Surat al-Fajr ("The Dawn", "Daybreak") is the eighty-ninth chapter (sura) of the Quran with 30 verses.
Surah Al Fajr (The Dawn)
In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
- By the daybreak.
- And ten nights.
- And the even and the odd.
- And the night as it recedes.
- Is there in this an oath for a rational person?
- Have you not seen how your Lord dealt with Aad?
- Erum of the pillars.
- The like of which was never created in the land.
- And Thamood-those who carved the rocks in the valley.
- And Pharaoh of the Stakes.
- Those who committed excesses in the lands.
- And spread much corruption therein.
- So your Lord poured down upon them a scourge of punishment.
- Your Lord is on the lookout.
- As for man, whenever his Lord tests him, and honors him, and prospers him, he says, “My Lord has honored me.”
- But whenever He tests him, and restricts his livelihood for him, he says, “My Lord has insulted me.”
- Not at all. But you do not honor the orphan.
- And you do not urge the feeding of the poor.
- And you devour inheritance with all greed.
- And you love wealth with immense love.
- No-when the earth is leveled, pounded, and crushed.
- And your Lord comes, with the angels, row after row.
- And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him?
- He will say, “If only I had forwarded for my life.”
- On that Day, none will punish as He punishes.
- And none will shackle as He shackles.
- But as for you, O tranquil soul.
- Return to your Lord, pleased and accepted.
- Enter among My servants.
- Enter My Paradise.
بسم الله الرحمن الرحيم
Latin | Text Qur'an | No |
---|---|---|
Wal fajr(i) | وَالْفَجْرِ | 1 |
Walayaalin 'asyrin | وَلَيَالٍ عَشْرٍ | 2 |
Wasy-syaf'i wal watr(i) | وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ | 3 |
Wallaili idzaa yasr(i) | وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ | 4 |
Hal fii dzalika qasamun lidzii hijrin | هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ | 5 |
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aadin | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ | 6 |
Irama dzaatil 'imaad(i) | إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ | 7 |
Allatii lam yukhlaq mitsluhaa fiil bilaad(i) | الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلادِ | 8 |
Watsamuudal-ladziina jaabuush-shakhra bil waad(i) | وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ | 9 |
Wafir'auna dziil autaad(i) | وَفِرْعَوْنَ ذِي الأوْتَادِ | 10 |
Al-ladziina thaghau fiil bilaad(i) | الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ | 11 |
Fa-aktsaruu fiihaal fasaad(a) | فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ | 12 |
Fashabba 'alaihim rabbuka sautha 'adzaabin | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ | 13 |
Inna rabbaka labil mirshaad(i) | إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ | 14 |
Fa-ammaa-insaanu idzaa maaabtalaahu rabbuhu fa-akramahu wana'aamahu fayaquulu rabbii akraman(i) | فَأَمَّا الإنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ | 15 |
Wa-ammaa idzaa maaabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahu fayaquulu rabbii ahaanan(i) | وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ | 16 |
Kalaa bal laa tukrimuunal yatiim(a) | كَلا بَل لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ | 17 |
Walaa tahaadh-dhuuna 'ala tha'aamil miskiin(i) | وَلا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ | 18 |
Wata'kuluunatturaatsa aklaa lamman | وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا لَمًّا | 19 |
Watuhibbuunal maala hubban jamman | وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا | 20 |
Kalaa idzaa dukkatil ardhu dakkan dakkan | كَلا إِذَا دُكَّتِ الأرْضُ دَكًّا دَكًّا | 21 |
Wajaa-a rabbuka wal malaku shaffan shaffan | وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا | 22 |
Wajii-a yauma-idzin bijahannama yauma-idzin yatadzakkaru-insaanu wa-anna lahudz-dzikr(a) | وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى | 23 |
Yaquulu yaa laitanii qaddamtu lihayaatii | يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي | 24 |
Fayauma-idzin laa yu'adz-dzibu 'adzaabahu ahadun | فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ | 25 |
Walaa yuutsiqu watsaaqahu ahadun | وَلا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ | 26 |
Yaa ai-yatuhaannafsul muthma-innat(u) | يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ | 27 |
Arji'ii ila rabbiki raadhiyatan mardhii-yatan | ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً | 28 |
Faadkhulii fii 'ibaadii | فَادْخُلِي فِي عِبَادِي | 29 |
Waadkhulii jannatii | وَادْخُلِي جَنَّتِي | 30 |
Posting Komentar